Есть свет, есть тьма,
Есть день и ночь,
Есть хаос в мире,
Есть порядок…
И между ними вечный бой,
который выиграть так надо. Их невозможно примирить,
Они совсем несовместимы.
И вместе с тем, не может быть
"Как атом целый не делимы"
К ним можно только применить
Одно понятье - равновесье
Никто не сможет победить,
Лишь на мгновенье перевесить…
Про всех я точно не скажу,
А вот про хаос мне известно,
Когда-то в мире правил он,
Порядку не было тут места.
И вот однажды слух пошел
Среди грабителей и воров.
Мол объявился тут старик,
В его мешке сокровищ ворох.
Искали многие его…
Дорог немало потоптали…
Подков перевели не счесть,
Но старика не увидали.
Так, все надежды потеряв,
Домой уныло возвращаясь,
На тракте встали на привал
Разбойники огромной стаей.
Костер высокий запалив,
Вокруг сидели сбившись тесно…
Как вдруг к костру пришел старик,
Откуда взялся? Неизвестно...
По описанию - пригож, есть борода,
Мешок есть ветхий,
На шее красный амулет,
по виду стоил он несметно…
Все замолчали у костра…
А старикан замовил слово:
«Сокровищ кто-то тут желал.
Отдам достойному без споров.»
Главарь бандитов хохотал.
«Ну что ж, а мы тебя искали.
А грабиться пришел ты сам.
Когда тебя мы и не ждали.
Тянуть не будем, дай мешок.
И амулет давай впридачу.
Тебя не тронем старичок.
К нам заглянул ты на удачу.»
«Сынок, с котомкой обожди.
А амулет сейчас примерим.
Но помни - не отдать его,
Лишь разделить в какой-то мере.
Коль человек достоин тот,
И подчинен душой порядку,
Коснувшись символа сего
Часть ноши снимет безвозвратно…»
«Да-да, давай, без болтовни...»
В слова его не вникнув даже…
Как рухнул красный амулет.
Стало лицо чернее сажи.
Согнулся до земли как пень.
а под ногами треснул камень.
«Сынок, ну что ты? Потерпи…
Еще котомка за плечами.»
«Нет-нет, я понял, виноват!
Чужого мне добра не надо!
Сними лишь только его брат!
Проси любую ты награду!»
«Я ж говорил, что снять нельзя,
Лишь разделить отчасти можно.
Ищи достойных и тогда
Будет носить его не сложно!
В твоих руках теперь клеймо,
Чтоб армию свою создать.
Анархией наречено.
Порядка она мать!»
С тех пор та армия растет
Клеймо дает им сил,
Ведь кто порядку подчинен -
тот хаос победил.